Pagina principala » Pierderea auzului / surditate » Cum să devii un captioner pentru surzi

    Cum să devii un captioner pentru surzi

    Legislația care decurge din Legea privind telecomunicațiile din 1996, care prevede că subtitrările au fost închise la televiziune, au dus la o creștere semnificativă a cererii de servicii de subtitrare. Între timp, există din ce în ce mai mult nevoie de traducere în timp real pentru persoanele surde și grele de auz. Poate că sunteți interesat să deveniți captioner, fie offline, fie în timp real (live). Este mai ușor să devii un captioner offline decât un captioner în timp real, dar există mai mulți bani și, eventual, mai multă securitate în locuri de muncă, în subtitrări în timp real.

    Furnizorii de acces în comunicații în timp real (CART)

    Pentru a deveni un furnizor CART, sunteți mai întâi instruiți ca reporter în instanță. Apoi, utilizați tehnologia CART pentru a oferi traducerea în timp real a discursului și a dialogului către surzii și persoanele cu dificultăți de auz. Ele oferă o transcriere imediată. Puteți face acest lucru personal, dar de multe ori se face de la distanță folosind o conexiune la Internet sau telefon.

    Offline Captioner

    Captionerul offline captează programări video preînregistrate, cum ar fi filme și programe de televiziune. Software-ul pentru subtitrarea offline este disponibil imediat. Executarea subtitrării offline implică aptitudini precum codarea timpului de învățare și sincronizarea acestora cu subtitrările, folosind computerele și aptitudinile bune în limba engleză.
    Unele servicii de captare vor transcrie un script înainte de a face subtitrări, ceea ce înseamnă că acestea ascultă programul video și pregătesc un script pentru a lucra cu scopurile de subtitrare. De obicei, este mai puțin costisitor dacă există deja un script pregătit. Ușurința de a intra în afacere a ajutat la menținerea costului de decodare offline. În plus față de serviciile de subtitrare independente, multe case post-producție oferă de asemenea servicii de subtitrare offline.

    Subtitrări în timp real

    A deveni un captioner în timp real, numit uneori un captioner de difuzare sau un stenocaptor, implică o pregătire și o practică intensivă. Titularul în timp real poate lucra în mod independent ca antreprenor sau ca angajat al unui serviciu de postare sau de televiziune. Mai multe instanțe care raportează școli și colegii, în special colegii din comunitate, oferă cursuri de formare pentru a răspunde cererii sporite. Un abonat calificat în timp real poate câștiga până la 127.000 de dolari pe an, salariile la intrare fiind de aproximativ 46.000 $ și un salariu mediu în jur de 67.000 $.
    Un captioner în timp real trebuie să aibă o engleză bună, să fie foarte precis, să scrie rapid și să aibă rezistență. Ei trebuie să aibă abilități stenografice, deoarece se utilizează o stenogramă stenografică cu echipamentul de prezentare live. Titlurile în timp real au avut de multe ori să facă eroic, subtitrând online ore întregi, fără o pauză în situații de urgență și evenimente importante.
    Acesta este un loc de muncă care poate fi făcut de la distanță deoarece implică o legătură cu feed-ul live de difuzare, ceea ce înseamnă că telecomunicațiile sunt posibile. Cu toate acestea, captorii difuzați la domiciliu trebuie de multe ori să cumpere propriile computere, software și echipamente de captare. În plus, un captioner în timp real trebuie să investească ore suplimentare în afara subtitrării actuale pregătindu-se pentru o emisiune, asigurându-se că dicționarele echipamentului sunt actualizate cu termenii pe care îi vor face subtitrările.
    Dacă doriți să deveniți un capion în timp real, multe colegii și școli de raportare a instanțelor oferă formare și grade. Asociația Reporterilor Curții Naționale (NCRA) oferă chiar și o certificare Certified Broadcast Captioner, pentru a crește profesionalismul acestei căi de carieră. În anticiparea cererii care a explodat, guvernul federal a acordat subvenții mai multor colegii pentru a spori disponibilitatea programelor de formare cu subtitrări și pentru a extinde oferta de capionari difuzați.
    Site-ul NCRA include o listă de școli care raportează instanțele judecătorești, dintre care nu toate oferă cursuri de formare cu subtitrări.
    Comunicarea cu voce este o metodă alternativă în timp real, în care un capioner în timp real folosește vorbire pentru a dicta totul în dialogul unui cuvânt al unui program video cu cuvânt, inclusiv identificarea punctuării și a vorbitorului. Acest lucru se realizează fie cu ajutorul unui set cu cască sau al unei "măști" sau al unui zgomot vocal cu un microfon. Echipamentul cârlig direct într-un computer, care produce o traducere instant utilizând software-ul de recunoaștere a vorbirii. Acest text tradus este apoi distribuit automat de către calculator encoder-ului cu subtitrări închise (o piesă de echipament care pune subtitrările în videoclipul propriu-zis).

    Găsirea locurilor de muncă disponibile pentru subtitrare

    NCRA menține o bancă de locuri de muncă care include în principal liste de locuri de muncă de raportare. Unii furnizori de servicii de subtitrare pot posta înregistrări de locuri de muncă pe site-urile lor.