Pagina principala » Pierderea auzului / surditate » Interpret pentru limbajul semnelor Jack Jason

    Interpret pentru limbajul semnelor Jack Jason

    Oriunde se duce Marlee Matlin, o actriță surdă câștigătoare, interpretul ei limbaj semnelor Jack Jason se află lângă ea. Jason și Matlin au fost o echipă de la începutul carierei lui Matlin. A vorbit cu Verywell despre interpretarea și partenerul de afaceri al lui Matlin.
    Foarte bine: Sunteți copil de adulți surzi (CODA)?
    Jason: Sunt un CODA mândru. Părinții mei au participat la Școala din California pentru surzi din Berkeley, California. Mama mea a crescut în California și tatăl meu a crescut în New York și s-au întâlnit la Berkeley fără prea multă interes în fiecare dintre ele. Câțiva ani mai târziu, s-au întâlnit din nou la Idaho la un turneu de baschet de baschet, [și] s-au îndrăgostit.
    Foarte bine: Cum ai devenit interpret??
    Jason: Prima mea zi la colegiu (Universitatea de Stat din California, Hayward, 1974 - 1978), mi sa spus că aș putea lua o clasă de limbaj semnografic ca cerință pentru limba mea străină. Cineva avea nevoie de un interpret pentru o clasă de vocabular engleză și am fost aruncat fără să știu primul lucru despre interpretare. 
    A fost încercat de foc. În cele din urmă, am studiat sub Lou Fant, Virginia Hughes și Barbie Reade, care au venit [făcând parte] dintr-un program de schimb între colegiul meu și CSUN. Abia după aceea am aflat că am avut un talent pentru interpretare în artele spectacolului, lucrând mai întâi cu D.E.A.F. Media în zona Bay și apoi ca interpret pe ecran pentru știrile TV. Prima mea mare misiune de "celebritate" a fost interpretarea pentru Linda Bove pe o serie de talk-uri locale în timpul turneului național Copiii unui Dumnezeu mai mic.
    Foarte bine: Ce ați făcut înainte de a deveni interpret și partener de afaceri personal al lui Marlee?
    Jason: Primul meu loc de muncă a fost imediat după ce am devenit certificat (interpret), coordonând serviciile de interpret la DCARA din Fremont, California. De acolo, m-am mutat la Universitatea din California Berkeley, unde am coordonat serviciile de interpretare și am fost un consilier academic pentru studenții surzi. La Berkeley, am produs un festival de artă numit "Celebrări: Artiști și artiști surzi". Nu după mult timp după "Celebration", am decis să obțin diploma de masterat în televiziune și film la Universitatea New York (NYU). Am interpretat partea de teatru, atât pe, cât și pe Broadway.
    Foarte bine: Cum a devenit interpretul lui Marlee?
    Jason: [Actor] Asistentul lui William Hurt a sunat în jurul New Yorkului caută pe cineva să interpreteze pentru Marlee după film Copiii unui Dumnezeu mai mic a fost completat. [El a numit] NYU pentru că a auzit că există un număr mare de studenți și interpreți surzi. Secretarul din cadrul Departamentului de studii de reabilitare a surzilor mi-a dat telefonul și m-am oferit!
    Din păcate, mi sa spus că domnul Hurt căuta o femeie care să interpreteze pentru Marlee. În cele din urmă, ma sunat înapoi și mi-a oferit o slujbă de o zi. Puțin știam că misiunea mea pentru Marlee nu ar fi ca interpretul ei, ci să-i însoțească cumpărăturile. Avea 19 ani și era nou în New York și am fost ghidul ei. Am apăsat-o imediat și m-am oferit să interpretez pentru ea ori de câte ori avea nevoie de una și mi-a oferit-o ca un tutore de limbă de semnalizare pentru William Hurt.
    Foarte bine: Cum ai devenit partener de afaceri al lui Marlee?
    Jason: După ce Marlee a câștigat Oscarul, am decis să renunț la doctoratul meu. studii și au urmat-o. Am observat că o mulțime de actori aveau propriile companii de producție care le permiteau să producă și să adapteze scripturi. Când am început să punem idei și sugerând Marlee pentru scenariile, am realizat că este timpul ca Marlee să-și înceapă propria companie, ca să nu mai trebuiască să stea în jur și să aștepte o slujbă. [Din cauza] studiilor mele de film și TV, m-am oferit să conduc compania și [ea] a iubit ideea. La numit pe Solo One în onoarea câinelui ei din copilarie Solo.
    Foarte bine: Ce faci pentru Solo 1?
    Jason: În fiecare zi, începeți să verificați știrile și căutați anunțurile de difuzare pentru a vedea ce scripturi Marlee ar fi potrivit. Dezvolt idei de poveste și vorbesc cu agenți, distribuind regizori și producători, explorând diferite moduri de a încorpora Marlee în povestiri care nu sunt neapărat scrise pentru un actor surd. Am avut succes în mai multe ocazii, inclusiv în filmul "Ceea ce știe Bleep," și au produs câteva filme cu Marlee, precum și filme în care nu a jucat. Chiar acum, sunt în diferite stadii de pre-producție pe o varietate de proiecte pentru ca Marlee să fie [stea], produce sau ambele.
    Foarte bine: De asemenea, acționați? Am gasit pagina IMDB pentru Jack Jason. Pagina menționează un rol ca instructor pentru limbajul semnelor și un alt rol ca interpret.
    Jason: Eu sunt. Am făcut niște acțiuni și am făcut o mulțime de voce peste muncă. Primul meu rol a fost ca un reporter de inel într-un film pe care Marlee la chemat Omul din Masca de Aur. De atunci, m-am jucat pe "The Larry Sanders", și am fost cu Marlee la emisiuni de talk-uri și emisiuni de premii. Dacă te uiți greu, mă poți vedea și eu făcând o linie aici și acolo pe spectacole precum Dezvoltarea arestată. Și am avut plăcerea de a fi un antrenor de dialog pentru limbajul semnelor în mai multe filme, cum ar fi Piatra de familie.
    Foarte bine: Aveți experiențe de interpretare memorabile pentru a le împărtăși?
    Jason: A fost o onoare să [interpreteze] pentru Marlee când a câștigat Premiul Academiei. Când am vorbit în numele ei, m-am întors la vârsta de opt ani și am scris într-un jurnal școlar că am fost dorința mea ca vocea mea să fie auzită de milioane de oameni ca un DJ sau un reporter de televiziune. Acolo făceam doar asta. Momentul era chiar mai dulce, pe măsură ce Marlee îi mulțumi părinților și am vorbit cu acele cuvinte, știind că și părinții mei erau în audiență. A fost un moment în care nu voi uita niciodată.
    Unul dintre cele mai amuzante momente de interpretare pentru Marlee a venit când tocmai a dat naștere celui de-al doilea copil și a făcut o apariție la o adunare națională de cercetași. Marlee a anunțat unui grup de fete că trebuie să se scuze pentru a "pompa" sânii ei. Am spus asta și, imediat, fetele s-au întors spre mine și au oftat de parcă ar fi fost cel care a trebuit să pompeze. - Marlee, nu eu! Am exclamat. Era hilar!
    Foarte bine: Orice altceva doriți să adăugați despre interpretare pentru Marlee Matlin?
    Jason: Tot ce trebuie să spun este că am cel mai tare loc de muncă pe care l-aș fi putut imagina vreodată.