Pagina principala » Drepturile pacientului » Prezentare generală a abrevierilor privind prescripțiile

    Prezentare generală a abrevierilor privind prescripțiile

    Când medicul dumneavoastră vă eliberează o rețetă pentru un medicament, puteți crede că o parte din ea este scrisă într-o altă limbă - poate din cauza scrisului său de mână rău și / sau a abrevierilor și simbolurilor nedumerite.

    Common Abrevieri medicale prescrise 

    Multe abrevieri privind o rețetă se referă la cât de des o persoană trebuie să ia un medicament, cum ar fi înainte de masă sau calea de administrare, cum ar fi inhalarea versus prin gură. Câteva exemple includ:
    • A.C. sau ac (înainte de mese)
    • b.i.d. sau ofertă (de două ori pe zi)
    • t.i.d. sau tid (de trei ori pe zi)
    • H.S. sau hs (la culcare)
    • P.C. sau PC (după masă)
    • s.o.s. sau sos (dacă este necesar)
    • p.r.n. sau prn (după cum este necesar)
    • "inh" pentru inhalare (ca un inhalator de salvare a astmului)
    • "po" pentru gură
    • "SC" sau "SQ" pentru administrarea subcutanată (ca o injecție cu insulină)
    Problema cu abrevieri medicale este că acestea pot fi interpretate greșit sau înțelese greșit de către farmaciști, ducând la o eroare de medicație, iar acest lucru poate fi dăunător unui pacient.
    Să recunoaștem, scrierea rău de mână este obișnuită și o alunecare a degetului pe o rețetă electronică nu este, de asemenea,.

    Abrevieri medicale interzise de JCAHO

     Pentru a preveni aceste erori medicale, Comisia mixtă privind acreditarea organizațiilor din domeniul sănătății (JCAHO) a creat o listă de abrevieri "Do Not Use" în 2003.
    Potrivit JCAHO, pentru următoarele abrevieri, medicii trebuie să scrie întregul cuvânt și nu abrevierea pe orice document de ordin sau de medicamente care este scris manual (inclusiv formularele de calculator unde există text liber) sau formulare pre-tipărite.
    • "U" sau "u" pentru "unitate"
    • "UI" pentru "unitatea internațională"
    • "Q.d." sau "qd" sau "Q.D." sau "QD" pentru zilnic 
    • "qod" sau "q.o.d." sau "QOD" sau "Q.O.D." pentru fiecare zi 
    • "MS", "MSO4" sau "MgSO4" - trebuie să scrie fie "sulfat de morfină", ​​fie "sulfat de magneziu"
    • Nu se înregistrează zerouri (de exemplu medicii trebuie să scrie 5 mg și nu 5,0 mg)
    • Lipsa zerourilor de conducere (de exemplu, medicii trebuie să scrie 0,5 mg în loc de 0,5 mg)

    Mai multe exemple de abrevieri și simboluri medicale predispuse la erori

    În 2005, Institutul de Practici Medicale, sau ISMP, a creat, de asemenea, o listă de abrevieri medicale care pot provoca erori. Această listă este mult mai mare decât lista JCAHO. Câteva exemple includ:
    • "cc" se scrie ca "mL" sau "mililitri", deoarece "cc" poate fi confundat cu "U" pentru unități
    • microgramele trebuie să fie scrise ca "micrograme" sau "mcg" și nu "μg"
    • evitând simbolul "@", deoarece acest lucru poate fi confundat pentru un "2." 
    • evitând "SC" sau "SQ", deoarece "SC" poate fi confundat cu "SL" (sublingual) și "SQ"

    Linia de fund

    În bună practică, medicul dumneavoastră trebuie să scrie instrucțiunile medicale pe bază de prescripție medicală, inclusiv numele medicamentelor, frecvența aportului și calea de administrare - cum ar fi Ciprofloxacin 250 mg pe cale orală o dată pe zi. Acest lucru asigură o comunicare clară către farmacist și / sau asistență medicală și optimizează siguranța pentru dumneavoastră ca pacient. Desigur, dacă bănuiți o eroare privind prescripția, vă rugăm să anunțați medicul și farmacistul imediat - chiar și cu noile recomandări de abreviere, apar erori. Aveți încredere în intestin și în ochiul vostru.