Pagina principala » Dependenta de » Termeni de slang și nume de stradă pentru droguri ilegale

    Termeni de slang și nume de stradă pentru droguri ilegale

    Există numeroși termeni de slang și nume de stradă pentru medicamentele ilicite. Această cultură a drogurilor sa dezvoltat cu propria sa limbă, în care cuvintele obișnuite de sondare pot lua înțelesuri complet diferite.

    Oficiul pentru Casa Albă a Politicii Naționale de Control al Drogurilor a elaborat o bază de date cu mai mult de 2.300 de termeni, ceea ce înseamnă ceva diferit în termenii culturii de droguri-stradă, care se referă la anumite tipuri de droguri sau activități de droguri.

    Exemple de utilizare a argouului de droguri

    Termenii termenilor utilizați pentru medicamente pot varia de la umor la inteligenți până la avertismente serioase. Cineva care călătorește pe val sau pe cap este sub influența drogurilor. Pentru a injecta droguri cu o seringă trebuie să trageți, să pictați, să faceți boot sau să dați drogul. Cineva care se bate este drogat, în timp ce un tweaker este o persoană care are o misiune de a găsi cocaina de crack. Dar, tweek-ul este o substanță asemănătoare metamfetaminei. Persoanele care se ocupă de șeful, de pușcăria sau de participarea la o coacere cu coajă sunt de fumat marijuana.

    marijuană

    Există literalmente sute de termeni de slang sau nume de stradă pentru marijuana sau canabis, drogul cel mai abuzat din Statele Unite. Mulți termeni au fost derivați din sursa de droguri, efectul pe care marijuana îl are asupra utilizatorilor sau aspectul plantei prelucrate. Dar unele dintre numele străzilor sunt folosite pur și simplu pentru a ascunde subiectul conversației.

    Nume geografice pentru Marijuana

    Unii termeni de slang pentru marijuana combină locația geografică cu aspectul plantei procesate. Unele dintre următoarele nume de marijuana s-au ridicat la nivelul "denumirilor" de droguri ilegale:

    African bush, african negru, african, african indica, acapulco rosu, canadian negru, ciocolata thailandeză, Columbus negru, columbiană, Hawaiian hrana pentru animale domestice, hawaiian negru, cânepă indiană, Hay de India, păr roșu jamaican, aur jamaican, Kentucky albastru, , Manhattan Silver, Mexican Red, Mexican Locoweed, Mexican Verde, Mexican Brown, Negru Pakistanez, Red Panama, Panama Gold, Tex-Mex și Texas Tea.

    Termeni bazați pe aspect

    Unele dintre termenii utilizați pentru descrierea marijuanei se bazează pe aspectul plantei prelucrate. Nu toate marijuana apare ca o substanță cu frunze verzi. Unele dintre termenii de slang se bazează pe aspectul florilor plantei.

    Black Gunion, Black Bart, Blue Sage, Blond, Golden, Verzii, Zeita Verde, Budi Verzi, Leaf, Dantelina Reginei Ann si Red Bud.

    Argint bazat pe efectele marijuanei

    Alți termeni de stradă folosiți pentru marijuana au provenit din modul în care consumatorii au efecte asupra drogurilor. Diferitele tipuri de marijuana pot afecta utilizatorii în moduri diferite, iar aceste denumiri de stradă reflectă acele răspunsuri diferite. Unii dintre termeni se referă la potența diferitelor tipuri de marijuana.

    Asasin al tineretului, Babysitter, Weed, Crazy Weed, Dinkie Dow, Weed, Giggle Smoke, Cea mai mare uscată, Fum de bucurie, Jolly Green, Weed, Laughing Weed, Weed, Weed, Magic Smoke, Righteous Bush , Sinsemilla și Weed Wacky.

    Termeni bazați pe ambalajele de marijuana

    Cu toate acestea, alte denumiri care se referă la marijuana se bazează pe modul în care este ambalat medicamentul - fie la nivel de vrac sau la nivel de vânzări pe stradă. Unii dintre acești termeni sunt legați de modul în care utilizatorii pregătesc medicamentul înainte de al fuma. Unii dintre acești termeni sunt denumiri alternative pentru țigări de marijuana.

    Bale, Doobie, Doobee, Doob, Dube, Capac de degete, Brownies de iarbă, Loaf, și număr.

    Termeni bazați pe cuvântul "Marijuana"

    Există mulți alți termeni de stradă care sunt pur și simplu modificări ale cuvântului "marijuana" în sine. Și apoi există termeni de slang pentru marijuana care se bazează pe descrieri alternative ale plantei de canabis. Acestea sunt probabil cele mai cunoscute nume pentru marijuana.

    Tatăl Mary, Jane, Juanita, MJ, Mary Jonas, Mary Jane, Maria Mary, Mary și Johnny, Mary, Meggie, Megg, Meg, Mary Weaver, Mary Warner, Pot, Reefer, Rope, Tea și Weed.

    Numele folosite pentru a deturna

    În cele din urmă, există sute de nume de stradă pentru marijuana, care par să nu se bazeze pe nici un alt motiv decât să acopere subiectul conversației de la posibili sirenți. Deși unele dintre acestea se pot baza vag pe apariția sau efectele medicamentului, majoritatea nu par să aibă alt scop decât să deghizeze subiectul discutat.

    Cenușă, Astro Turf, Bash, Bar, Bambus, Bo-Bo, Bo, Broccoli, Colorado Cocktail, Topuri de flori, Tunsor, Herb, Mootie, Mutha, Muggles.

    Întrebări Familiile întrebă frecvent despre Despre Marijuana

    Cocaină

    La vârful utilizării sale în anii 1970 și 1980, cocaina a început să influențeze multe aspecte ale culturii americane. Glamorizată în cântece, filme și în întreaga cultură a muzicii disco, cocaina a devenit un drog popular pentru recreere.

    Unele dintre denumirile străzilor, termenii de slang și poreclele au fost date cocainei în timpul înălțimii popularității sale au devenit parte a lexiconului american.

    Aspectul cocainei

    Cocaina începe ca frunze verzi ale plantei de coca, dar până când ajunge la utilizatori, este o pulbere albă sub formă de fulgi sau roci albe, sub formă de crack cocaină. Apariția medicamentului a constituit baza numeroaselor denumiri de stradă sau porecle:

    Frunzele lui Bernie, Big Bloke, Praf de aur de la Bernie, Flake, Blanca, Crack, Flake, Praf de aur, Praf de haven, Au un praf, Icing, Linie, Pearl, Paradise White, Snow White Tantar alb.

    Influențele culturale ale cocainei

    Deoarece drogul a început să câștige popularitate în anii 1970, a început, de asemenea, să influențeze multe domenii ale societății, în special industria de divertisment. Mulți dintre termenii de slang care au evoluat în limbaj au fost rezultatul influenței cocainei asupra culturii americane, precum și influența culturii asupra consumului de droguri. Aici sunt cateva exemple:

    Toate drogurile americane, California, Cornflakes, Dream, Bubble dublu, Florida de zăpadă, Gift-Of-The-Sun, Foo-Foo Dust, Foo Foo, prietena, Gin, Gift-of-the-Sun-Dumnezeu, Hunter, , Regele, Aventura de dragoste, Noaptea tarziu, Film Star, Pimp, Scorpion, Scoala, Sevenup, Studioul de combustibil, Pulbere cu stea, Stardust si Societatea High.

    Originea geografică

    Unele denumiri folosite pentru cocaină se bazează pe originea geografică a medicamentului sau cel puțin originea geografică percepută a medicamentului:

    Burnese, Mesajul Inca, Peruvian, Perico Cocaine, Percio, Percia, Lady Peruvian și Flaw Peruvian.

    Efectele cocainei

    Mai multe nume, totuși, au fost derivate din modul în care medicamentul îi afectează pe utilizatori. Potența sau puritatea medicamentului au determinat și numeroasele porecle colorate și numele străzilor:

    Big Rush, Bounce Pulbere, Friskie Pulbere, Lucru vesel, Traseele Fericite, Pulbere fericită, Praf Fericit, Afacerea de dragoste, Pulverizant Pulbere, Praf de marș, Anunturi, Alcoolism, Cocaina, Definiția alcoolismului, Efectele Cocainei, Crack, Nasul Pulbere, Nose Bomboane, paradis și lucruri din nas.

    Persoane și caractere

    Pentru cele mai multe droguri ilegale, unele dintre denumirile de stradă folosite pentru a face referire la sunetele de cocaină, cum ar fi numele de oameni, cel puțin în parte pentru a ascunde subiectul conversației. Unele dintre aceste porecle se bazează liber pe cuvântul "cocaină", ​​în timp ce altele par să nu aibă o legătură logică deloc:

    Matusa Nora, Angie, Bernie, Bernie, Billie Hoke, Cecil, Carrie Nation, Carrie, Choe, Chippy, Charlie, Corrinne, Corrine, Henry VIII, Her Jejo, Mercy, Nieve, Mujer, Schmeck, Serpico 21 și Scottie.

    Redă pe cuvântul "Cocaine"

    Unele dintre denumirile stradale ale cocainei sunt pur și simplu derivate ale cuvântului "cocaină" în sine. Sau joacă pe cuvântul "cocaină" sau "cocs:"

    C, Big C, Joc C, Coca-Cola, Cocos, Coca, Cola, Lady Caine și Mama Coca.

    Numele străzii pur străine

    În cele din urmă, există zeci de termeni de slang pentru cocaină care par să nu se bazeze pe alte criterii, cu excepția faptului că sunt înșelătoare. Aceste nume sunt folosite de utilizatorii de cocaină pentru a acoperi subiectul conversațiilor lor despre drog în cazul în care sunt ascultate de alții.

    Bază, Basa, Bărbați, Bureș, Carnie, Bomboane, Cure, C-Dust, Cholly, Combol, Duct, Esnortiar, El Perico, și Zambi.

    Obțineți informațiile de bază despre cocaină

    heroina

    Unele dintre termenii de slogan pentru heroină se bazează pe aspectul medicamentului după ce este tăiat și ambalat pentru vânzare pe stradă. Unii termeni se bazează pe culoarea medicamentului și pe alții asupra compoziției sale.

    Vultur negru, ghindă neagră, perla neagră, cristal maroniu, banda brună, zahăr brun, rin brun, murdărie, motorină, fată de aur, linie portocalie, roșu roșu, vultur roșu, pui roșu, sare, albastru spider, , White Junk, White Stuff, White Nurse și White Junk.

    Locul de origine

    Câțiva termeni ai argouului provin din presupusa origine a drogului: roșu chinezesc, noroi mexican și cal mexican.

    Efectele eroinei

    Multe dintre poreclele acordate heroinei de-a lungul anilor au de-a face cu efectul pe care îl are asupra utilizatorului sau asupra calității sau purității medicamentului la nivelul străzii.

    Leziuni ale creierului, morți la sosire, lucruri grele, bomboane tari, păroase, praf de ninsoare, teroare sfântă, fulgi de bucurie, frumoase și ușoare, ore de oră și visuri dulci.

    Nume bazate pe persoane și personaje

    Câțiva dintre cei mai colorați termeni de stradă sunt numele de persoane sau personaje asociate slab cu drogul sau pur și simplu pentru că numele lor încep cu litera H. Uneori, nu pare să existe logică deloc în spatele poreclei.

    Mătușa Hazel, Al Capone, Batman, Bart Simpson, Big Harry, Charley, Dooley, Dr. Feelgood, George, Harry, Helen, Hazel, Henry, Hombre, Pluto, Rambo,.

    Termeni bazați pe ambalaj

    Unele porecle se bazează pe modul în care heroina este ambalată de către dealerii la nivel de stradă, fie prin aspectul ambalajului, fie prin costuri: Big Bag, Blue Bag, Blue Star, Gum Brick și Nickel Deck.

    Nume bazate pe cuvântul "Heroin"

    Mulți dintre termenii de slangă se joacă pe cuvântul "heroină" sau sunt greșeli ale cuvântului. Altele sunt folosite doar pentru că încep cu litera H.

    Big H, Capital H, Calul galopant, H, Calul bun, H bun, H Capace, Hayron, Hera, Horse, și Hero.

    Nume bazate pe înșelăciune

    Ca și termenii de stradă pentru alte droguri ilegale, multe dintre termenii de slogan pentru heroină sunt folosite doar pentru a ascunde adevăratul subiect al conversației către alții:

    Berbec, antigel, vot, Big Doodig, Bozo, Bonita, bombe, câine de taur, foi, praf de feribot, băiețel, zgomot, praf de reni, scag, scut, smack și tootsie roll.

    Fapte fundamentale despre utilizarea și dependența de heroină

    depressants

    Atunci când medicamentele eliberate pe bază de prescripție medicală își fac drumul spre strada pentru a fi vândute pentru utilizare incorectă sau nonmedicală, adesea li se dau nume de stradă pentru a ascunde subiectul conversațiilor care ar putea fi ascultate. Același lucru este valabil și pentru deprimanți - barbiturice și benzodiazepine - care sunt medicamente prescrise ca sedative sau tranchilizante pentru a trata anxietatea și insomnia.

    Numele bazate pe Aspect

    Ca majoritatea medicamentelor și medicamentelor, poreclele sunt adesea derivate din apariția medicamentului. În cazul deprimanților, multe denumiri de stradă se referă la culoarea (farurile) pastilelor sau capsulelor.

    Blue Bullets, Păsări albastre, Angels albastru, Sfaturi albastre, Albastru, Blue Dolls, Blue Devil, Green Frog, Dragoni verzi, Reds Marshmallow, Doamnelor roz, Gloanțe roșii, roșii și albastre, Rainbows, roșii și căpșuni.

    Efectele deprimanților

    O altă sursă obișnuită pentru numele străzii unui medicament este efectul pe care îl are asupra utilizatorului. Deoarece barbituricele și benzodiazepinele acționează pentru a suprima sistemul nervos central, multe denumiri de slang pentru deprimanți se referă la încetinirea.

    Blocare Busters, Busters, Downer, Probleme duble, Goofers, Somnuri inalte, Downie, Idiot Pastile, Lay Back, Stumbler si Stoppers.

    Joacă pe numele real

    Pentru deprimante, una dintre cele mai frecvente surse pentru porecle vine de la numele reale pentru medicamente. Numeroase denumiri de stradă depresive sunt scurtate sau versiuni alternative ale denumirilor lor de marcă sau ale denumirilor de medicamente generice.

    Barbatii, Barbatii, Bambii, Ludmi, Ludes, Nimbies, Nemi, Nebbii, Quad, Phenos, Fennies, Quas, Softballs, Seggy, Seccy, Sopers, Tuie, Tranq, Tooties si Tooles.

    Referințe culturale sau colocviale

    Unele denumiri de stradă de droguri provin din modul în care, când și unde sunt folosite. Referințele culturale și utilizările colocviate pot deveni porecle pentru sedative și tranchilizante, la fel ca și pentru medicamentele ilicite.

    Craciun, corale, păpuși, biscuiți disco, pastile de gangster și pilule de gorilă.

    Persoane și personaje fictive

    Aproape toate drogurile de abuz au un grup de porecle care se referă la persoane sau personaje fictive. Unele dintre ele sunt utilizări logice ale numelui, în timp ce altele par să nu aibă vreun sens. Același lucru este valabil și pentru unele nume de stradă ale deprimanților.

    Mickey Finn, pastile King Kong, micii ajutoare ale mamei, Joe Young, Mikey și Mickey's.

    Numele cu înșelăciune

    La fel ca majoritatea termenilor de slogan de droguri, unele porecle pentru deprimante au origini care par să nu aibă vreun sens. Numele sunt aparent create pentru alt motiv decât să ascundă subiectul conversației. Desigur, acesta este motivul pentru care majoritatea denumirilor de stradă sunt create.

    Înapoi, Coral, suc de bucurie, jeleuri și Peth.

    Cum depresivii vă afectează corpul

    amfetaminele

    Amfetaminele au o lungă listă de nume de slang pe baza apariției pastilelor, a efectului medicamentului și, bineînțeles, a numelor numai pentru scopuri înșelătoare, inclusiv:

    Amp, Bennie, Benz, Negru și alb, Negru, Bomboane neagră, Black Mollies, Negru, Băieț albastru, Bărbați negri, Brownies, Bumblebees, Cartwheels, Cretă, Pulbere de pui, Christina, Copilot, , Crisps Cross, Crosses, Crosses, Dexies, Dieta pastile, Domino, Cruce dubla, Fives, Footballs, Forward, Albastru francez, Head Droguri, Hearts, Heads, Cecil Jam, Jelly Baby, Jolly Bean, , Lightning, Marathons, Minibennie, Nugget, Portocale, Piersici, Pep Pills, Inimi roz, Pixies, Rhythm, Rippers, Road Dope, Rosa, Trandafiri, Snap, Paleti de zăpadă, Sparks, Sparklers, Splashins, Thrusters , Turnabout, Upper, Uppies, Treziri, White, White și Zoomers.

    Riscurile amfetaminelor

    metamfetamina

    Metamfetamina are, de asemenea, o varietate de nume de stradă colorate, bazate pe trăsături similare, inclusiv:

    Beganies, Black Beauty, Blade, Bling Bling, Blue Devils, Blue Meth, Pui de hrana, Scortisoara, Cris, Crink, Cris, Cristina, Crossles, Crypto, Crystal Meth, Desocsins, Desogtion, Granulat de Orange, Kaksonjae, LA de sticlă, LA, Ice, Load of Spălătorie, Meth, Methlies Quik, motocicleta Crack, Nazimeth, roz, elefanți roz, Coca Cola, Picături spintecate, Spoosh, Tick pe stânga, Coș de gunoi, Spălați, Munca, Cocaina de lucru omului, Yaba, galben Bam și pulbere galbenă.

    metamfetamine

    Extaz sau MDMA

    Câțiva dintre cei mai colorați termeni de slang sunt folosiți pentru Ecstasy sau MDMA, pe baza denumirii medicamentului, efectelor și aspectului, inclusiv:

    Adam, bețișoare pentru copii, fasole, suc de pâine, bomboane, chipsuri de ciocolată, claritate, pantofi de dans, decadență, biscuiți disco, doctor, dovezi, E-bombă, E, rulouri de ou, esențe, pastile fericite, , Dragoste de droguri, dragoste poțiune nr 9, dragoste excursie, Malcolm, Malcolm X, Molly, Scooby Gustări, Skittles, Slits, Smartees, Viteza pentru iubitorii, Dulciuri, Thizz, Vitamina E, Vitamine X, vocale, XTC.

    Modul în care consumul de ecstasy (MDMA) poate determina dependență și efecte pe termen lung